Lecture: " Dressed by Nature" 來自大自然的衣裳 with Lee Mei-Yin (Conducted in Cantonese)
The HKU Museum Society is delighted to invite Lee Mei-yin to present a lecture which offers participants a treasure trove of surprising materials used for clothing across cultures and history.
Dressed by Nature
The development of textile civilization has always been deeply intertwined with the utilization of natural resources. Beyond conventional materials such as silk, cotton, and hemp, many other animals and plants in nature can also be used. Different civilizations have shown remarkable adaptability in clothing materials. Ancient China mastered silk-making, while the Inuit in North America used seal intestine membranes for windproof and waterproof garments. In Jiangnan, palm fibers were used for raincoats, and in Madagascar, golden orb-weaving spider silk was woven into fabric to make capes and scarves.
After the lecture, join Ms. Lee and volunteers for a hands-on silk reeling workshop. Please allow sufficient time to participate.
「來自大自然的衣裳」
服飾文明的發展始終與自然資源的利用密不可分。除傳統認知的絲、棉、麻等材料外 ,大自然界中,還有很多動、植物都可以被利用。
全球各地文明都展現出適應性智慧:從中國古老的蠶絲工藝到北美洲北部的因紐特人(Inuit) 利用海豹腸膜製作的防風防水服飾;又從江南蓑衣使用的棕櫚纖維, 到非洲 馬達加斯加的金色球蜘蛛之金色蛛絲 ,可織成衣料 ,制成斗篷和圍巾。
講座完畢後,在老師及義工的帶領下,大家將體驗「繅絲」(或稱「抽絲剝繭」)的實作活動。敬希各位預留充足時間參與。
Speaker
Lee Mei-Yin’s areas of research include the history, art and costumes of the ethnic minorities of China, Buddhist art, Dunhuang art, silk and embroideries. She previously served as HKUSPACE guest lecturer (2000-2010), as well as a member of the Intangible Cultural Heritage Advisory Committee. She is currently a specially appointed research fellow of Dunhuang Academy, and Vice President of the Friends of Dunhuang (Hong Kong). She also serves on the Board of Dunhuang Grottoes Preservation and Research Foundation of China, and as an expert advisor to the public museums of Hong Kong.
講者簡介
李美賢女士的研究範圍包括中國少數民族(民族史與服飾)、佛像藝術、敦煌藝術、絲綢與刺繡(歷史與賞析)。曾任香港大學專業進修學院導師(2000-2010),香港非物質文化遺產諮詢委員會委員。現任敦煌研究院特聘研究員、香港敦煌之友副主席,也是中國敦煌石窟保護研究基金會理事、香港博物館之專家顧問。
Photo Credit to Lee Mei Yin