Studio Visit: Sculpture and Poetry with Danny Lee Chin Fai (Conducted in Cantonese)
The HKU Museum Society is pleased to organise – Sculpture and Poetry, a visit to Danny Lee Chin Fai’s Studio. A seasoned sculptor in Hong Kong, Danny creates sculptures that are rooted in the traditional spirit of Chinese ink. Through the essence of “Mountains and Streams” with modern adaptations, his works express the beauty, simplicity and poetry of Eastern culture. Possessing the freedom and boundless creativity absorbed in the environment, his sculptures convey a uniquely creative but also inclusive and comprehensive art language. Danny Lee has been invited to participate in various art events. He represented Hong Kong in the commemorative sculpture park project for the APEC summit in Da Nang (Vietnam). His works has also been collected by Hong Kong Museum of Art, Hong Kong Heritage Museum, and others.
李展輝是本港著名雕塑家,他的作品以傳統為本,散發中國水墨藝術的精神,藉「山水」意境及現代性手法,傳遞東方美學的詩意和樸素,與環境融合,卻亦擁有自由的領域及創作的無限可能性,構成其獨特且兼容並蓄的藝術語言。李展輝的作品曾代表香港參與亞太經合組織會議峴港雕塑公園紀念項目(越南) 等,亦為香港藝術館、香港文化博物館等收藏。
Photo credit: Danny Lee Chin Fai’s Studio